Franse grammatica: A1 beginner (oefeningen en audio lessen)

A1.1.1: Les pronoms personnels (persoonlijke voornaamwoorden)

Type: Voornaamwoorden
Hoofdstuk: Salutations et adieux (Groeten en afscheid)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.2.1: L' alphabet (het alfabet)

Type: Alfabet
Hoofdstuk: Dire ton nom (Je naam zeggen)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.2.2: La prononciation (de uitspraak)

Type: Alfabet
Hoofdstuk: Dire ton nom (Je naam zeggen)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.3.1: Les articles définis et indéfinis (De bepaalde en onbepaalde lidwoorden)

Type: Lidwoord
Hoofdstuk: D'où venez-vous? (Waar kom je vandaan?)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.4.1: Chiffres cardinaux, nombres cardinaux: "Cent, Mille, Million" (Telwoorden, hoofdtelwoorden: "Cent, Mille, Million")

Type: Nummers
Hoofdstuk: Chiffres et comptage (Cijfers en tellen)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.4.2: Les nombres de 20 à 99 (De getallen van 20 tot 99)

Type: Nummers
Hoofdstuk: Chiffres et comptage (Cijfers en tellen)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.5.1: Les adjectifs possesifs (bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden)

Type: Bijvoeglijke naamwoorden
Hoofdstuk: Famille (Familie)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.6.1: Les mots interrogatifs: "Est-ce que" et "Quel" (De vraagwoorden: "Est-ce que" en "Quel")

Type: Zinnen / woordcombinaties
Hoofdstuk: Dire ton âge (Je leeftijd zeggen)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.7.1: Les noms et leur genre (Zelfstandige naamwoorden en hun geslacht)

Type: Zelfstandige naamwoorden
Hoofdstuk: Métiers et études (Beroepen en studies)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.8.1: Le présent de l'indicatif des verbes en -er: 1er groupe (De présent van de indicatif van werkwoorden op -er: 1e groep)

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Adresse et coordonnées (Adres en contactgegevens)
Module 1 (A1): Se présenter (Jezelf voorstellen)

A1.9.1: Les adjectifs démonstratifs : "Ce, Cet, Cette, Ces" (De aanwijzende bijvoeglijke naamwoorden: "Ce, Cet, Cette, Ces")

Type: Voornaamwoorden
Hoofdstuk: Jours de la semaine et parties de la journée (Dagen van de week en dagdelen)
Module 2 (A1): Des heures aux saisons (Van uren tot seizoenen)

A1.10.1: Les prépositions de temps: "En, À, Avant, Après" (De voorzetsels van tijd: "En, À, Avant, Après")

Type: Voorzetsels
Hoofdstuk: La météo (Het weer)
Module 2 (A1): Des heures aux saisons (Van uren tot seizoenen)

A1.11.1: Les nombres ordinaux: "Premier, Deuxième..." (De rangtelwoorden: "Premier, Deuxième...")

Type: Nummers
Hoofdstuk: Nombres ordinaux (Rangtelwoorden)
Module 2 (A1): Des heures aux saisons (Van uren tot seizoenen)

A1.12.1: L' accord des adjectifs (De overeenstemming van bijvoeglijke naamwoorden)

Type: Bijvoeglijke naamwoorden
Hoofdstuk: Saisons, mois et parties de l'année (Seizoenen, maanden en delen van het jaar)
Module 2 (A1): Des heures aux saisons (Van uren tot seizoenen)

A1.13.1: Expression du temps: "Depuis, Jusqu'à, Pendant, etc..." (Tijdsaanduidingen: "Depuis, Jusqu'à, Pendant, etc...")

Type: Voorzetsels
Hoofdstuk: Dire l'heure et lire l'horloge (Hoe laat is het? De klok lezen.)
Module 2 (A1): Des heures aux saisons (Van uren tot seizoenen)

A1.13.2: Comment lire l'heure ? (Hoe laat is het?)

Type: Zinnen / woordcombinaties
Hoofdstuk: Dire l'heure et lire l'horloge (Hoe laat is het? De klok lezen.)
Module 2 (A1): Des heures aux saisons (Van uren tot seizoenen)

A1.14.1: Comment former la date? (Hoe vorm je de datum?)

Type: Zinnen / woordcombinaties
Hoofdstuk: Dates du calendrier et jours fériés (Kalenderdata en feestdagen)
Module 2 (A1): Des heures aux saisons (Van uren tot seizoenen)

A1.15.1: Le présent de l'indicatif des verbes en -ir: 2ème groupe (De tegenwoordige tijd van de werkwoorden op -ir: 2de groep)

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Nourriture quotidienne (Dagelijks eten)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.16.1: Les pronoms réflexifs (De wederkerende voornaamwoorden)

Type: Voornaamwoorden
Hoofdstuk: Routine quotidienne (Dagelijkse routines)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.16.2: Les adverbes de fréquence: "Toujours, Jamais, Souvent, Rarement" (De bijwoorden van frequentie: "Toujours, Jamais, Souvent, Rarement")

Type: Bijwoorden
Hoofdstuk: Routine quotidienne (Dagelijkse routines)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.17.1: Les verbes modaux : "Devoir, Falloir, Pouvoir, Vouloir" (De modale werkwoorden: "Devoir, Falloir, Pouvoir, Vouloir")

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Cuisine et pâtisserie (Koken en bakken)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.18.1: Les adverbes interrogatifs: "Où", "Pourquoi", "Combien", etc... (De vraagbijwoorden: "Où", "Pourquoi", "Combien", etc...)

Type: Bijwoorden
Hoofdstuk: Demander des choses (Dingen vragen)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.19.1: Les adverbes de quantité et d'intensité: "Bien", "Beaucoup", etc... (De bijwoorden van hoeveelheid en intensiteit: "Bien", "Beaucoup", enzovoort...)

Type: Bijwoorden
Hoofdstuk: Prix et argent (Prijzen en geld)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.20.1: Les articles partitifs: "Du, De l', De la" (De partitieven: "Du, De l', De la")

Type: Lidwoord
Hoofdstuk: Faire les courses (Boodschappen doen)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.20.2: Les articles contractés : "Au, Aux, Du, Des" (De gecontracteerde lidwoorden : "Au, Aux, Du, Des")

Type: Lidwoord
Hoofdstuk: Faire les courses (Boodschappen doen)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.21.1: Les pronoms compléments directs (de directe voornaamwoorden als lijdend voorwerp)

Type: Voornaamwoorden
Hoofdstuk: Au magasin de vêtements (In de kledingwinkel)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.21.2: Les pronoms compléments indirects (de indirecte voornaamwoorden)

Type: Voornaamwoorden
Hoofdstuk: Au magasin de vêtements (In de kledingwinkel)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.22.1: Le pluriel des noms (Het meervoud van zelfstandig naamwoorden)

Type: Zelfstandige naamwoorden
Hoofdstuk: Parties du corps (Lichaamsdelen)
Module 3 (A1): Au jour le jour (Dag tot dag)

A1.23.1: Adjectifs: Accord et place (Bijvoeglijk naamwoorden: overeenstemming en plaats)

Type: Bijvoeglijke naamwoorden
Hoofdstuk: Apparence physique (Fysiek en uiterlijk)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.24.1: Les conjonctions de coordination:"Et", "Ou", "Car", "Mais" (De nevenschikkende voegwoorden: "Et", "Ou", "Car", "Mais")

Type: Voegwoord
Hoofdstuk: Couleurs (Kleuren)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.25.1: Le conditionnel type zéro (de nulvoorwaardelijke wijs)

Type: Zinnen / woordcombinaties
Hoofdstuk: Émotions et sentiments (Emoties en gevoelens)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.25.2: Le présent de l'indicatif : verbes régulier (3ème groupe) (de tegenwoordige tijd: regelmatige werkwoorden (3e groep))

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Émotions et sentiments (Emoties en gevoelens)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.25.3: Résumé du présent de l'indicatif (Samenvatting van de tegenwoordige tijd indicatief)

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Émotions et sentiments (Emoties en gevoelens)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.26.1: Les adjectifs comparatifs: "Plus", "Moins", "Aussi" (De vergrotende bijvoeglijke naamwoorden: "Plus", "Moins", "Aussi")

Type: Bijvoeglijke naamwoorden
Hoofdstuk: Sens et perception (Zintuigen en waarnemen)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.27.1: La négation simple (de eenvoudige ontkenning)

Type: Zinnen / woordcombinaties
Hoofdstuk: Toutes sortes de formes (Vormen en figuren)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.28.1: Les superlatifs: "Le plus, Le moins,etc..." (De superlatieven: "Le plus, Le moins," etc...)

Type: Bijwoorden
Hoofdstuk: Caractère et personnalité (Karakter en persoonlijkheid)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.29.1: Les pronoms toniques: Moi, Toi, Lui... (De klemtoonvoornaamwoorden: Moi, Toi, Lui...)

Type: Voornaamwoorden
Hoofdstuk: États physiques et sensations (Fysieke toestanden en sensaties)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.30.1: Le futur proche : "Aller" + Infinitif (De naaste toekomst : "Aller" + infinitief)

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Maladie et douleur (Ziekte en pijn)
Module 4 (A1): Décrire des objets et des personnes (Objecten en mensen beschrijven)

A1.31.1: La forme impersonnelle: "Il y a", "C'est" (De onpersoonlijke vorm: "Il y a", "C'est")

Type: Voornaamwoorden
Hoofdstuk: Notre maison (Ons huis)
Module 5 (A1): À la maison (Thuis)

A1.32.1: Les prépositions de lieu: "À", "Dans", "Sur", "Sous", etc... (<span class="translatable" data-text="Les prépositions de lieu&lt;notrans&gt;: &quot;À&quot;, &quot;Dans&quot;, &quot;Sur&quot;, &quot;Sous&quot;, etc...&lt;&#47;notrans&gt;" data-target-language="nl" data-language="fr" data-context="node:19256" data-request-context="This is part of a grammar lesson with title Les prépositions de lieu<notrans>: "À", "Dans", "Sur", "Sous", etc...</notrans> used during language lessons for French on A1 level.translate The text wrapped between <notrans> </notrans> tags has to stay in the original language, and should not be translated. Remove the <notrans> tags themselves from the translation. Use the vocabulary as used in The Netherlands">Vertaling laden...</span>)

Type: Voorzetsels
Hoofdstuk: Meubles (Meubilair)
Module 5 (A1): À la maison (Thuis)

A1.33.1: Les adverbes de lieu (Plaatsbijwoorden)

Type: Bijwoorden
Hoofdstuk: Vaisselle (Servies)
Module 5 (A1): À la maison (Thuis)

A1.34.1: Les pronoms compléments de lieu: "y" et "en" (De plaatsvoornaamwoorden: "y" en "en")

Type: Voornaamwoorden
Hoofdstuk: Appareils ménagers (Huishoudelijke apparaten)
Module 5 (A1): À la maison (Thuis)

A1.35.1: Le présent progressif: "Être en train de" (De tegenwoordige tijd: "Être en train de")

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Logement et hébergement (Huisvesting en accommodatie)
Module 5 (A1): À la maison (Thuis)

A1.36.1: L'impératif (de gebiedende wijs)

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Plantes d'intérieur et de jardin (Kamerplanten en tuinplanten)
Module 5 (A1): À la maison (Thuis)

A1.37.1: Les connecteurs logiques : "Donc, Alors, Aussi..." (De logische verbindingswoorden: "Donc, Alors, Aussi...")

Type: Voorzetsels
Hoofdstuk: Vos animaux de compagnie (Jouw huisdieren)
Module 5 (A1): À la maison (Thuis)

A1.38.1: Les verbes irréguliers : "Faire", "Prendre", "Dire" (De onregelmatige werkwoorden: "Faire", "Prendre", "Dire")

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Services quotidiens (Dagelijkse diensten)
Module 6 (A1): La ville et le village (De stad en het dorp)

A1.39.1: Le participe passé (het voltooid deelwoord)

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Commander de la nourriture et dîner au restaurant (Eten bestellen en uit eten gaan)
Module 6 (A1): La ville et le village (De stad en het dorp)

A1.40.1: Le passé composé avec "avoir" et "être" (<span class="translatable" data-text="Le passé composé avec &lt;notrans&gt;&quot;avoir&quot;&lt;&#47;notrans&gt; et &lt;notrans&gt;&quot;être&quot;&lt;&#47;notrans&gt;" data-target-language="nl" data-language="fr" data-context="node:19495" data-request-context="This is part of a grammar lesson with title Le passé composé avec <notrans>"avoir"</notrans> et <notrans>"être"</notrans> used during language lessons for French on A1 level.translate The text wrapped between <notrans> </notrans> tags has to stay in the original language, and should not be translated. Remove the <notrans> tags themselves from the translation. Use the vocabulary as used in The Netherlands">Vertaling laden...</span>)

Type: Werkwoorden
Hoofdstuk: Sports et exercice (Sport en beweging)
Module 6 (A1): La ville et le village (De stad en het dorp)

A1.41.1: "Faire de", "Jouer à", "Jouer du" + article défini (<span class="translatable" data-text="&lt;notrans&gt;&quot;Faire de&quot;, &quot;Jouer à&quot;, &quot;Jouer du&quot;&lt;&#47;notrans&gt; + article défini " data-target-language="nl" data-language="fr" data-context="node:19506" data-request-context="This is part of a grammar lesson with title <notrans>"Faire de", "Jouer à", "Jouer du"</notrans> + article défini used during language lessons for French on A1 level.translate The text wrapped between <notrans> </notrans> tags has to stay in the original language, and should not be translated. Remove the <notrans> tags themselves from the translation. Use the vocabulary as used in The Netherlands">Vertaling laden...</span>)

Type: Lidwoord
Hoofdstuk: Décrire les loisirs (Hobby's beschrijven)
Module 6 (A1): La ville et le village (De stad en het dorp)

A1.42.1: Indiquer un moment précis (<span class="translatable" data-text="Indiquer un moment précis" data-target-language="nl" data-language="fr" data-context="node:19802" data-request-context="This is part of a grammar lesson with title Indiquer un moment précis used during language lessons for French on A1 level.translate Use the vocabulary as used in The Netherlands">Vertaling laden...</span>)

Type: Voorzetsels
Hoofdstuk: Transport (Transport)
Module 6 (A1): La ville et le village (De stad en het dorp)

A1.43.1: Expression des moments (Uitdrukking van momenten)

Type: Zinnen / woordcombinaties
Hoofdstuk: Demander et donner des directions (Routebeschrijving vragen en geven)
Module 6 (A1): La ville et le village (De stad en het dorp)

A1.44.1: La voix passive (de lijdende vorm)

Type: Zinnen / woordcombinaties
Hoofdstuk: Sortie du vendredi soir (Vrijdagavond uit)
Module 6 (A1): La ville et le village (De stad en het dorp)

A1.45.1: Le discours indirect : Il dit que... (<span class="translatable" data-text="Le discours indirect : &lt;notrans&gt;Il dit que...&lt;&#47;notrans&gt;" data-target-language="nl" data-language="fr" data-context="node:19734" data-request-context="This is part of a grammar lesson with title Le discours indirect : <notrans>Il dit que...</notrans> used during language lessons for French on A1 level.translate The text wrapped between <notrans> </notrans> tags has to stay in the original language, and should not be translated. Remove the <notrans> tags themselves from the translation. Use the vocabulary as used in The Netherlands">Vertaling laden...</span>)

Type: Zinnen / woordcombinaties
Hoofdstuk: Musique et art (Muziek en kunst)
Module 6 (A1): La ville et le village (De stad en het dorp)